Dorothea was in the best temper now. Sir James, as brother in-law, building model cottages on his estate, and then, perhaps, others being built at Lowick, and more and more elsewhere in imitation—it would be as if the spirit of Oberlin had passed over the parishes to make the life of poverty beautiful!
Sir James saw all the plans, and took one away to consult upon with Lovegood. He also took away a complacent sense that he was making great progress in Miss Brooke’s good opinion. The Maltese puppy was not offered to Celia; an omission which Dorothea afterwards thought of with surprise; but she blamed herself for it. She had been engrossing Sir James. After all, it was a relief that there was no puppy to tread upon.
Celia was present while the plans were being examined, and observed Sir James’s illusion. “He thinks that Dodo cares about him, and she only cares about her plans. Yet I am not certain that she would refuse him if she thought he would let her manage everything and carry out all her notions. And how very uncomfortable Sir James would be! I cannot bear notions.”
It was Celia’s private luxury to indulge in this dislike. She dared not confess it to her sister in any direct statement, for that would be laying herself open to a demonstration that she was somehow or other at war with all goodness. But on safe opportunities, she had an indirect mode of making her negative wisdom tell upon Dorothea, and calling her down from her rhapsodic mood by reminding her that people were staring, not listening. Celia was not impulsive: what she had to say could wait, and came from her always with the same quiet staccato evenness. When people talked with energy and emphasis she watched their faces and features merely. She never could understand how well-bred persons consented to sing and open their mouths in the ridiculous manner requisite for that vocal exercise.
It was not many days before Mr. Casaubon paid a morning visit, on which he was invited again for the following week to dine and stay the night. Thus Dorothea had three more conversations with him, and was convinced that her first impressions had been just. He was all she had at first imagined him to be: almost everything he had said seemed like a specimen from a mine, or the inscription on the door of a museum which might open on the treasures of past ages; and this trust in his mental wealth was all the deeper and more effective on her inclination because it was now obvious that his visits were made for her sake. This accomplished man condescended to think of a young girl, and take the pains to talk to her, not with absurd compliment, but with an appeal to her understanding, and sometimes with instructive correction. What delightful companionship! Mr. Casaubon seemed even unconscious that trivialities existed, and never handed round that small-talk of heavy men which is as acceptable as stale bride-cake brought forth with an odor of cupboard. He talked of what he was interested in, or else he was silent and bowed with sad civility. To Dorothea this was adorable genuineness, and religious abstinence from that artificiality which uses up the soul in the efforts of pretence. For she looked as reverently at Mr. Casaubon’s religious elevation above herself as she did at his intellect and learning. He assented to her expressions of devout feeling, and usually with an appropriate quotation; he allowed himself to say that he had gone through some spiritual conflicts in his youth; in short, Dorothea saw that here she might reckon on understanding, sympathy, and guidance. On one—only one—of her favorite themes she was disappointed. Mr. Casaubon apparently did not care about building cottages, and diverted the talk to the extremely narrow accommodation which was to be had in the dwellings of the ancient Egyptians, as if to check a too high standard. After he was gone, Dorothea dwelt with some agitation on this indifference of his; and her mind was much exercised with arguments drawn from the varying conditions of climate which modify human needs, and from the admitted wickedness of pagan despots. Should she not urge these arguments on Mr. Casaubon when he came again? But further reflection told her that she was presumptuous in demanding his attention to such a subject; he would not disapprove of her occupying herself with it in leisure moments, as other women expected to occupy themselves with their dress and embroidery—would not forbid it when—Dorothea felt rather ashamed as she detected herself in these speculations. But her uncle had been invited to go to Lowick to stay a couple of days: was it reasonable to suppose that Mr. Casaubon delighted in Mr. Brooke’s society for its own sake, either with or without documents?
Meanwhile that little disappointment made her delight the more in Sir James Chettam’s readiness to set on foot the desired improvements. He came much oftener than Mr. Casaubon, and Dorothea ceased to find him disagreeable since he showed himself so entirely in earnest; for he had already entered with much practical ability into Lovegood’s estimates, and was charmingly docile. She proposed to build a couple of cottages, and transfer two families from their old cabins, which could then be pulled down, so that new ones could be built on the old sites. Sir James said “Exactly,” and she bore the word remarkably well.
Certainly these men who had so few spontaneous ideas might be very useful members of society under good feminine direction, if they were fortunate in choosing their sisters-in-law! It is difficult to say whether there was or was not a little wilfulness in her continuing blind to the possibility that another sort of choice was in question in relation to her. But her life was just now full of hope and action: she was not only thinking of her plans, but getting down learned books from the library and reading many things hastily (that she might be a little less ignorant in talking to Mr. Casaubon), all the while being visited with conscientious questionings whether she were not exalting these poor doings above measure and contemplating them with that self-satisfaction which was the last doom of ignorance and folly.
CHAPTER IV.
1_st Gent_. Our deeds are fetters that we forge ourselves.
2_d Gent._ Ay, truly: but I think it is the world That brings the iron.
“Sir James seems determined to do everything you wish,” said Celia, as they were driving home from an inspection of the new building-site.
“He is a good creature, and more sensible than any one would imagine,” said Dorothea, inconsiderately.
“You mean that he appears silly.”
“No, no,” said Dorothea, recollecting herself, and laying her hand on her sister’s a moment, “but he does not talk equally well on all subjects.”
“I should think none but disagreeable people do,” said Celia, in her usual purring way. “They must be very dreadful to live with. Only think! at breakfast, and always.”
Dorothea laughed. “O Kitty, you are a wonderful creature!” She pinched Celia’s chin, being in the mood now to think her very winning and lovely—fit hereafter to be an eternal cherub, and if it were not doctrinally wrong to say so, hardly more in need of salvation than a squirrel. “Of course people need not be always talking well. Only one tells the quality of their minds when they try to talk well.”
“You mean that Sir James tries and fails.”
“I was speaking generally. Why do you catechise me about Sir James? It is not the object of his life to please me.”
“Now, Dodo, can you really believe that?”
“Certainly. He thinks of me as a future sister—that is all.” Dorothea had never hinted this before, waiting, from a certain shyness on such subjects which was mutual between the sisters, until it should be introduced by some decisive event. Celia blushed, but said at once—
“Pray do not make that mistake any longer, Dodo. When Tantripp was brushing my hair the other day, she said that Sir James’s man knew from Mrs. Cadwallader’s maid that Sir James was to marry the eldest Miss Brooke.”
“How can you let Tantripp talk such gossip to you, Celia?” said Dorothea, indignantly, not the less angry because details asleep in her memory were now awakened to confirm the unwelcome revelation. “You must have asked her questions. It is degrading.”
“I see no harm at all in Tantripp’s talking to me. It is better to hear what people say. You see what mistakes you make by taking up notions. I am quite sure that Sir James means to make you an offer; and he believes that you will accept him, especially since you have been so pleased with him about the plans. And uncle too—I know he expects it. Every one can see that Sir James is very much in love with you.”
The revulsion was so strong and painful in Dorothea’s mind that the tears welled up and flowed abundantly. All her dear plans were embittered, and she thought with disgust of Sir James’s conceiving that she recognized him as her lover. There was vexation too on account of Celia.
“How could he expect it?” she burst forth in her most impetuous manner. “I have never agreed with him about anything but the cottages: I was barely polite to him before.”
“But you have been so pleased with him since then; he has begun to feel quite sure that you are fond of him.”
“Fond of him, Celia! How can you choose such odious expressions?” said Dorothea, passionately.
“Dear me, Dorothea, I suppose it would be right for you to be fond of a man whom you accepted for a husband.”
“It is offensive to me to say that Sir James could think I was fond of him. Besides, it is not the right word for the feeling I must have towards the man I would accept as a husband.”
“Well, I am sorry for Sir James. I thought it right to tell you, because you went on as you always do, never looking just where you are, and treading in the wrong place. You always see what nobody else sees; it is impossible to satisfy you; yet you never see what is quite plain. That’s your way, Dodo.” Something certainly gave Celia unusual courage; and she was not sparing the sister of whom she was occasionally in awe. Who can tell what just criticisms Murr the Cat may be passing on us beings of wider speculation?
“It is very painful,” said Dorothea, feeling scourged. “I can have no more to do with the cottages. I must be uncivil to him. I must tell him I will have nothing to do with them. It is very painful.” Her eyes filled again with tears.
“Wait a little. Think about it. You know he is going away for a day or two to see his sister. There will be nobody besides Lovegood.” Celia could not help relenting. “Poor Dodo,” she went on, in an amiable staccato. “It is very hard: it is your favorite fad to draw plans.”
“Fad to draw plans! Do you think I only care about my fellow-creatures’ houses in that childish way? I may well make mistakes. How can one ever do anything nobly Christian, living among people with such petty thoughts?”
No more was said; Dorothea was too much jarred to recover her temper and behave so as to show that she admitted any error in herself. She was disposed rather to accuse the intolerable narrowness and the purblind conscience of the society around her: and Celia was no longer the eternal cherub, but a thorn in her spirit, a pink-and-white nullifidian, worse than any discouraging presence in the “Pilgrim’s Progress.” The fad of drawing plans! What was life worth—what great faith was possible when the whole effect of one’s actions could be withered up into such parched rubbish as that? When she got out of the carriage, her cheeks were pale and her eyelids red. She was an image of sorrow, and her uncle who met her in the hall would have been alarmed, if Celia had not been close to her looking so pretty and composed, that he at once concluded Dorothea’s tears to have their origin in her excessive religiousness. He had returned, during their absence, from a journey to the county town, about a petition for the pardon of some criminal.
“Well, my dears,” he said, kindly, as they went up to kiss him, “I hope nothing disagreeable has happened while I have been away.”
“No, uncle,” said Celia, “we have been to Freshitt to look at the cottages. We thought you would have been at home to lunch.”
“I came by Lowick to lunch—you didn’t know I came by Lowick. And I have brought a couple of pamphlets for you, Dorothea—in the library, you know; they lie on the table in the library.”
It seemed as if an electric stream went through Dorothea, thrilling her from despair into expectation. They were pamphlets about the early Church. The oppression of Celia, Tantripp, and Sir James was shaken off, and she walked straight to the library. Celia went up-stairs. Mr. Brooke was detained by a message, but when he re-entered the library, he found Dorothea seated and already deep in one of the pamphlets which had some marginal manuscript of Mr. Casaubon’s,—taking it in as eagerly as she might have taken in the scent of a fresh bouquet after a dry, hot, dreary walk.
She was getting away from Tipton and Freshitt, and her own sad liability to tread in the wrong places on her way to the New Jerusalem.
Mr. Brooke sat down in his arm-chair, stretched his legs towards the wood-fire, which had fallen into a wondrous mass of glowing dice between the dogs, and rubbed his hands gently, looking very mildly towards Dorothea, but with a neutral leisurely air, as if he had nothing particular to say. Dorothea closed her pamphlet, as soon as she was aware of her uncle’s presence, and rose as if to go. Usually she would have been interested about her uncle’s merciful errand on behalf of the criminal, but her late agitation had made her absent-minded.
“I came back by Lowick, you know,” said Mr. Brooke, not as if with any intention to arrest her departure, but apparently from his usual tendency to say what he had said before. This fundamental principle of human speech was markedly exhibited in Mr. Brooke. “I lunched there and saw Casaubon’s library, and that kind of thing. There’s a sharp air, driving. Won’t you sit down, my dear? You look cold.”
Dorothea felt quite inclined to accept the invitation. Some times, when her uncle’s easy way of taking things did not happen to be exasperating, it was rather soothing. She threw off her mantle and bonnet, and sat down opposite to him, enjoying the glow, but lifting up her beautiful hands for a screen. They were not thin hands, or small hands; but powerful, feminine, maternal hands. She seemed to be holding them up in propitiation for her passionate desire to know and to think, which in the unfriendly mediums of Tipton and Freshitt had issued in crying and red eyelids.
She bethought herself now of the condemned criminal. “What news have you brought about the sheep-stealer, uncle?”
“What, poor Bunch?—well, it seems we can’t get him off—he is to be hanged.”
Dorothea’s brow took an expression of reprobation and pity.
“Hanged, you know,” said Mr. Brooke, with a quiet nod. “Poor Romilly! he would have helped us. I knew Romilly. Casaubon didn’t know Romilly. He is a little buried in books, you know, Casaubon is.”
“When a man has great studies and is writing a great work, he must of course give up seeing much of the world. How can he go about making acquaintances?”
“That’s true. But a man mopes, you know. I have always been a bachelor too, but I have that sort of disposition that I never moped; it was my way to go about everywhere and take in everything. I never moped: but I can see that Casaubon does, you know. He wants a companion—a companion, you know.”
“It would be a great honor to any one to be his companion,” said Dorothea, energetically.
“You like him, eh?” said Mr. Brooke, without showing any surprise, or other emotion. “Well, now, I’ve known Casaubon ten years, ever since he came to Lowick. But I never got anything out of him—any ideas, you know. However, he is a tiptop man and may be a bishop—that kind of thing, you know, if Peel stays in. And he has a very high opinion of you, my dear.”
Dorothea could not speak.
“The fact is, he has a very high opinion indeed of you. And he speaks uncommonly well—does Casaubon. He has deferred to me, you not being of age. In short, I have promised to speak to you, though I told him I thought there was not much chance. I was bound to tell him that. I said, my niece is very young, and that kind of thing. But I didn’t think it necessary to go into everything. However, the long and the short of it is, that he has asked my permission to make you an offer of marriage—of marriage, you know,” said Mr. Brooke, with his explanatory nod. “I thought it better to tell you, my dear.”
No one could have detected any anxiety in Mr. Brooke’s manner, but he did really wish to know something of his niece’s mind, that, if there were any need for advice, he might give it in time. What feeling he, as a magistrate who had taken in so many ideas, could make room for, was unmixedly kind. Since Dorothea did not speak immediately, he repeated, “I thought it better to tell you, my dear.”
“Thank you, uncle,” said Dorothea, in a clear unwavering tone. “I am very grateful to Mr. Casaubon. If he makes me an offer, I shall accept him. I admire and honor him more than any man I ever saw.”
Mr. Brooke paused a little, and then said in a lingering low tone, “Ah? … Well! He is a good match in some respects. But now, Chettam is a good match. And our land lies together. I shall never interfere against your wishes, my dear. People should have their own way in marriage, and that sort of thing—up to a certain point, you know. I have always said that, up to a certain point. I wish you to marry well; and I have good reason to believe that Chettam wishes to marry you. I mention it, you know.”
“It is impossible that I should ever marry Sir James Chettam,” said Dorothea. “If he thinks of marrying me, he has made a great mistake.”
“That is it, you see. One never knows. I should have thought Chettam was just the sort of man a woman would like, now.”
“Pray do not mention him in that light again, uncle,” said Dorothea, feeling some of her late irritation revive.
Mr. Brooke wondered, and felt that women were an inexhaustible subject of study, since even he at his age was not in a perfect state of scientific prediction about them. Here was a fellow like Chettam with no chance at all.
“Well, but Casaubon, now. There is no hurry—I mean for you. It’s true, every year will tell upon him. He is over five-and-forty, you know. I should say a good seven-and-twenty years older than you. To be sure,—if you like learning and standing, and that sort of thing, we can’t have everything. And his income is good—he has a handsome property independent of the Church—his income is good. Still he is not young, and I must not conceal from you, my dear, that I think his health is not over-strong. I know nothing else against him.”
“I should not wish to have a husband very near my own age,” said Dorothea, with grave decision. “I should wish to have a husband who was above me in judgment and in all knowledge.”
Mr. Brooke repeated his subdued, “Ah?—I thought you had more of your own opinion than most girls. I thought you liked your own opinion—liked it, you know.”
“I cannot imagine myself living without some opinions, but I should wish to have good reasons for them, and a wise man could help me to see which opinions had the best foundation, and would help me to live according to them.”
“Very true. You couldn’t put the thing better—couldn’t put it better, beforehand, you know. But there are oddities in things,” continued Mr. Brooke, whose conscience was really roused to do the best he could for his niece on this occasion. “Life isn’t cast in a mould—not cut out by rule and line, and that sort of thing. I never married myself, and it will be the better for you and yours. The fact is, I never loved any one well enough to put myself into a noose for them. It is a noose, you know. Temper, now. There is temper. And a husband likes to be master.”
“I know that I must expect trials, uncle. Marriage is a state of higher duties. I never thought of it as mere personal ease,” said poor Dorothea.
“Well, you are not fond of show, a great establishment, balls, dinners, that kind of thing. I can see that Casaubon’s ways might suit you better than Chettam’s. And you shall do as you like, my dear. I would not hinder Casaubon; I said so at once; for there is no knowing how anything may turn out. You have not the same tastes as every young lady; and a clergyman and scholar—who may be a bishop—that kind of thing—may suit you better than Chettam. Chettam is a good fellow, a good sound-hearted fellow, you know; but he doesn’t go much into ideas. I did, when I was his age. But Casaubon’s eyes, now. I think he has hurt them a little with too much reading.”
“I should be all the happier, uncle, the more room there was for me to help him,” said Dorothea, ardently.
“You have quite made up your mind, I see. Well, my dear, the fact is, I have a letter for you in my pocket.” Mr. Brooke handed the letter to Dorothea, but as she rose to go away, he added, “There is not too much hurry, my dear. Think about it, you know.”
When Dorothea had left him, he reflected that he had certainly spoken strongly: he had put the risks of marriage before her in a striking manner. It was his duty to do so. But as to pretending to be wise for young people,—no uncle, however much he had travelled in his youth, absorbed the new ideas, and dined with celebrities now deceased, could pretend to judge what sort of marriage would turn out well for a young girl who preferred Casaubon to Chettam. In short, woman was a problem which, since Mr. Brooke’s mind felt blank before it, could be hardly less complicated than the revolutions of an irregular solid.
CHAPTER V.
“Hard students are commonly troubled with gowts, catarrhs, rheums, cachexia, bradypepsia, bad eyes, stone, and collick, crudities, oppilations, vertigo, winds, consumptions, and all such diseases as come by over-much sitting: they are most part lean, dry, ill-colored … and all through immoderate pains and extraordinary studies. If you will not believe the truth of this, look upon great Tostatus and Thomas Aquinas’ works; and tell me whether those men took pains.”—BURTON’S Anatomy of Melancholy, P. I, s. 2.
This was Mr. Casaubon’s letter.
MY DEAR MISS BROOKE,—I have your guardian’s permission to address you on a subject than which I have none more at heart. I am not, I trust, mistaken in the recognition of some deeper correspondence than that of date in the fact that a consciousness of need in my own life had arisen contemporaneously with the possibility of my becoming acquainted with you. For in the first hour of meeting you, I had an impression of your eminent and perhaps exclusive fitness to supply that need (connected, I may say, with such activity of the affections as even the preoccupations of a work too special to be abdicated could not uninterruptedly dissimulate); and each succeeding opportunity for observation has given the impression an added depth by convincing me more emphatically of that fitness which I had preconceived, and thus evoking more decisively those affections to which I have but now referred. Our conversations have, I think, made sufficiently clear to you the tenor of my life and purposes: a tenor unsuited, I am aware, to the commoner order of minds. But I have discerned in you an elevation of thought and a capability of devotedness, which I had hitherto not conceived to be compatible either with the early bloom of youth or with those graces of sex that may be said at once to win and to confer distinction when combined, as they notably are in you, with the mental qualities above indicated. It was, I confess, beyond my hope to meet with this rare combination of elements both solid and attractive, adapted to supply aid in graver labors and to cast a charm over vacant hours; and but for the event of my introduction to you (which, let me again say, I trust not to be superficially coincident with foreshadowing needs, but providentially related thereto as stages towards the completion of a life’s plan), I should presumably have gone on to the last without any attempt to lighten my solitariness by a matrimonial union. Such, my dear Miss Brooke, is the accurate statement of my feelings; and I rely on your kind indulgence in venturing now to ask you how far your own are of a nature to confirm my happy presentiment. To be accepted by you as your husband and the earthly guardian of your welfare, I should regard as the highest of providential gifts. In return I can at least offer you an affection hitherto unwasted, and the faithful consecration of a life which, however short in the sequel, has no backward pages whereon, if you choose to turn them, you will find records such as might justly cause you either bitterness or shame. I await the expression of your sentiments with an anxiety which it would be the part of wisdom (were it possible) to divert by a more arduous labor than usual. But in this order of experience I am still young, and in looking forward to an unfavorable possibility I cannot but feel that resignation to solitude will be more difficult after the temporary illumination of hope.
In any case, I shall remain, Yours with sincere devotion, EDWARD CASAUBON.
Dorothea trembled while she read this letter; then she fell on her knees, buried her face, and sobbed. She could not pray: under the rush of solemn emotion in which thoughts became vague and images floated uncertainly, she could but cast herself, with a childlike sense of reclining, in the lap of a divine consciousness which sustained her own. She remained in that attitude till it was time to dress for dinner.
How could it occur to her to examine the letter, to look at it critically as a profession of love? Her whole soul was possessed by the fact that a fuller life was opening before her: she was a neophyte about to enter on a higher grade of initiation. She was going to have room for the energies which stirred uneasily under the dimness and pressure of her own ignorance and the petty peremptoriness of the world’s habits.
Now she would be able to devote herself to large yet definite duties; now she would be allowed to live continually in the light of a mind that she could reverence. This hope was not unmixed with the glow of proud delight—the joyous maiden surprise that she was chosen by the man whom her admiration had chosen. All Dorothea’s passion was transfused through a mind struggling towards an ideal life; the radiance of her transfigured girlhood fell on the first object that came within its level. The impetus with which inclination became resolution was heightened by those little events of the day which had roused her discontent with the actual conditions of her life.
After dinner, when Celia was playing an “air, with variations,” a small kind of tinkling which symbolized the aesthetic part of the young ladies’ education, Dorothea went up to her room to answer Mr. Casaubon’s letter. Why should she defer the answer? She wrote it over three times, not because she wished to change the wording, but because her hand was unusually uncertain, and she could not bear that Mr. Casaubon should think her handwriting bad and illegible. She piqued herself on writing a hand in which each letter was distinguishable without any large range of conjecture, and she meant to make much use of this accomplishment, to save Mr. Casaubon’s eyes. Three times she wrote.
MY DEAR MR. CASAUBON,—I am very grateful to you for loving me, and thinking me worthy to be your wife. I can look forward to no better happiness than that which would be one with yours. If I said more, it would only be the same thing written out at greater length, for I cannot now dwell on any other thought than that I may be through life
Yours devotedly, DOROTHEA BROOKE.
Later in the evening she followed her uncle into the library to give him the letter, that he might send it in the morning. He was surprised, but his surprise only issued in a few moments’ silence, during which he pushed about various objects on his writing-table, and finally stood with his back to the fire, his glasses on his nose, looking at the address of Dorothea’s letter.
“Have you thought enough about this, my dear?” he said at last.
“There was no need to think long, uncle. I know of nothing to make me vacillate. If I changed my mind, it must be because of something important and entirely new to me.”
“Ah!—then you have accepted him? Then Chettam has no chance? Has Chettam offended you—offended you, you know? What is it you don’t like in Chettam?”
“There is nothing that I like in him,” said Dorothea, rather impetuously.
Mr. Brooke threw his head and shoulders backward as if some one had thrown a light missile at him. Dorothea immediately felt some self-rebuke, and said—
“I mean in the light of a husband. He is very kind, I think—really very good about the cottages. A well-meaning man.”
“But you must have a scholar, and that sort of thing? Well, it lies a little in our family. I had it myself—that love of knowledge, and going into everything—a little too much—it took me too far; though that sort of thing doesn’t often run in the female-line; or it runs underground like the rivers in Greece, you know—it comes out in the sons. Clever sons, clever mothers. I went a good deal into that, at one time. However, my dear, I have always said that people should do as they like in these things, up to a certain point. I couldn’t, as your guardian, have consented to a bad match. But Casaubon stands well: his position is good. I am afraid Chettam will be hurt, though, and Mrs. Cadwallader will blame me.”
That evening, of course, Celia knew nothing of what had happened. She attributed Dorothea’s abstracted manner, and the evidence of further crying since they had got home, to the temper she had been in about Sir James Chettam and the buildings, and was careful not to give further offence: having once said what she wanted to say, Celia had no disposition to recur to disagreeable subjects. It had been her nature when a child never to quarrel with any one—only to observe with wonder that they quarrelled with her, and looked like turkey-cocks; whereupon she was ready to play at cat’s cradle with them whenever they recovered themselves. And as to Dorothea, it had always been her way to find something wrong in her sister’s words, though Celia inwardly protested that she always said just how things were, and nothing else: she never did and never could put words together out of her own head. But the best of Dodo was, that she did not keep angry for long together. Now, though they had hardly spoken to each other all the evening, yet when Celia put by her work, intending to go to bed, a proceeding in which she was always much the earlier, Dorothea, who was seated on a low stool, unable to occupy herself except in meditation, said, with the musical intonation which in moments of deep but quiet feeling made her speech like a fine bit of recitative—
“Celia, dear, come and kiss me,” holding her arms open as she spoke.
Celia knelt down to get the right level and gave her little butterfly kiss, while Dorothea encircled her with gentle arms and pressed her lips gravely on each cheek in turn.
“Don’t sit up, Dodo, you are so pale to-night: go to bed soon,” said Celia, in a comfortable way, without any touch of pathos.
“No, dear, I am very, very happy,” said Dorothea, fervently.
“So much the better,” thought Celia. “But how strangely Dodo goes from one extreme to the other.”
The next day, at luncheon, the butler, handing something to Mr. Brooke, said, “Jonas is come back, sir, and has brought this letter.”
Mr. Brooke read the letter, and then, nodding toward Dorothea, said, “Casaubon, my dear: he will be here to dinner; he didn’t wait to write more—didn’t wait, you know.”
It could not seem remarkable to Celia that a dinner guest should be announced to her sister beforehand, but, her eyes following the same direction as her uncle’s, she was struck with the peculiar effect of the announcement on Dorothea. It seemed as if something like the reflection of a white sunlit wing had passed across her features, ending in one of her rare blushes. For the first time it entered into Celia’s mind that there might be something more between Mr. Casaubon and her sister than his delight in bookish talk and her delight in listening. Hitherto she had classed the admiration for this “ugly” and learned acquaintance with the admiration for Monsieur Liret at Lausanne, also ugly and learned. Dorothea had never been tired of listening to old Monsieur Liret when Celia’s feet were as cold as possible, and when it had really become dreadful to see the skin of his bald head moving about. Why then should her enthusiasm not extend to Mr. Casaubon simply in the same way as to Monsieur Liret? And it seemed probable that all learned men had a sort of schoolmaster’s view of young people.
But now Celia was really startled at the suspicion which had darted into her mind. She was seldom taken by surprise in this way, her marvellous quickness in observing a certain order of signs generally preparing her to expect such outward events as she had an interest in. Not that she now imagined Mr. Casaubon to be already an accepted lover: she had only begun to feel disgust at the possibility that anything in Dorothea’s mind could tend towards such an issue. Here was something really to vex her about Dodo: it was all very well not to accept Sir James Chettam, but the idea of marrying Mr. Casaubon! Celia felt a sort of shame mingled with a sense of the ludicrous. But perhaps Dodo, if she were really bordering on such an extravagance, might be turned away from it: experience had often shown that her impressibility might be calculated on. The day was damp, and they were not going to walk out, so they both went up to their sitting-room; and there Celia observed that Dorothea, instead of settling down with her usual diligent interest to some occupation, simply leaned her elbow on an open book and looked out of the window at the great cedar silvered with the damp. She herself had taken up the making of a toy for the curate’s children, and was not going to enter on any subject too precipitately.
Dorothea was in fact thinking that it was desirable for Celia to know of the momentous change in Mr. Casaubon’s position since he had last been in the house: it did not seem fair to leave her in ignorance of what would necessarily affect her attitude towards him; but it was impossible not to shrink from telling her. Dorothea accused herself of some meanness in this timidity: it was always odious to her to have any small fears or contrivances about her actions, but at this moment she was seeking the highest aid possible that she might not dread the corrosiveness of Celia’s pretty carnally minded prose. Her reverie was broken, and the difficulty of decision banished, by Celia’s small and rather guttural voice speaking in its usual tone, of a remark aside or a “by the bye.”
“Is any one else coming to dine besides Mr. Casaubon?”
“Not that I know of.”
“I hope there is some one else. Then I shall not hear him eat his soup so.”
“What is there remarkable about his soup-eating?”
“Really, Dodo, can’t you hear how he scrapes his spoon? And he always blinks before he speaks. I don’t know whether Locke blinked, but I’m sure I am sorry for those who sat opposite to him if he did.”
“Celia,” said Dorothea, with emphatic gravity, “pray don’t make any more observations of that kind.”
“Why not? They are quite true,” returned Celia, who had her reasons for persevering, though she was beginning to be a little afraid.
“Many things are true which only the commonest minds observe.”
“Then I think the commonest minds must be rather useful. I think it is a pity Mr. Casaubon’s mother had not a commoner mind: she might have taught him better.” Celia was inwardly frightened, and ready to run away, now she had hurled this light javelin.
Dorothea’s feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation.
“It is right to tell you, Celia, that I am engaged to marry Mr. Casaubon.”
Perhaps Celia had never turned so pale before. The paper man she was making would have had his leg injured, but for her habitual care of whatever she held in her hands. She laid the fragile figure down at once, and sat perfectly still for a few moments. When she spoke there was a tear gathering.
“Oh, Dodo, I hope you will be happy.” Her sisterly tenderness could not but surmount other feelings at this moment, and her fears were the fears of affection.
Dorothea was still hurt and agitated.
“It is quite decided, then?” said Celia, in an awed under tone. “And uncle knows?”
“I have accepted Mr. Casaubon’s offer. My uncle brought me the letter that contained it; he knew about it beforehand.”
“I beg your pardon, if I have said anything to hurt you, Dodo,” said Celia, with a slight sob. She never could have thought that she should feel as she did. There was something funereal in the whole affair, and Mr. Casaubon seemed to be the officiating clergyman, about whom it would be indecent to make remarks.
“Never mind, Kitty, do not grieve. We should never admire the same people. I often offend in something of the same way; I am apt to speak too strongly of those who don’t please me.”
In spite of this magnanimity Dorothea was still smarting: perhaps as much from Celia’s subdued astonishment as from her small criticisms. Of course all the world round Tipton would be out of sympathy with this marriage. Dorothea knew of no one who thought as she did about life and its best objects.
Nevertheless before the evening was at an end she was very happy. In an hour’s tête-à-tête with Mr. Casaubon she talked to him with more freedom than she had ever felt before, even pouring out her joy at the thought of devoting herself to him, and of learning how she might best share and further all his great ends. Mr. Casaubon was touched with an unknown delight (what man would not have been?) at this childlike unrestrained ardor: he was not surprised (what lover would have been?) that he should be the object of it.
“My dear young lady—Miss Brooke—Dorothea!” he said, pressing her hand between his hands, “this is a happiness greater than I had ever imagined to be in reserve for me. That I should ever meet with a mind and person so rich in the mingled graces which could render marriage desirable, was far indeed from my conception. You have all—nay, more than all—those qualities which I have ever regarded as the characteristic excellences of womanhood. The great charm of your sex is its capability of an ardent self-sacrificing affection, and herein we see its fitness to round and complete the existence of our own. Hitherto I have known few pleasures save of the severer kind: my satisfactions have been those of the solitary student. I have been little disposed to gather flowers that would wither in my hand, but now I shall pluck them with eagerness, to place them in your bosom.”
No speech could have been more thoroughly honest in its intention: the frigid rhetoric at the end was as sincere as the bark of a dog, or the cawing of an amorous rook. Would it not be rash to conclude that there was no passion behind those sonnets to Delia which strike us as the thin music of a mandolin?
Dorothea’s faith supplied all that Mr. Casaubon’s words seemed to leave unsaid: what believer sees a disturbing omission or infelicity? The text, whether of prophet or of poet, expands for whatever we can put into it, and even his bad grammar is sublime.
“I am very ignorant—you will quite wonder at my ignorance,” said Dorothea. “I have so many thoughts that may be quite mistaken; and now I shall be able to tell them all to you, and ask you about them. But,” she added, with rapid imagination of Mr. Casaubon’s probable feeling, “I will not trouble you too much; only when you are inclined to listen to me. You must often be weary with the pursuit of subjects in your own track. I shall gain enough if you will take me with you there.”
“How should I be able now to persevere in any path without your companionship?” said Mr. Casaubon, kissing her candid brow, and feeling that heaven had vouchsafed him a blessing in every way suited to his peculiar wants. He was being unconsciously wrought upon by the charms of a nature which was entirely without hidden calculations either for immediate effects or for remoter ends. It was this which made Dorothea so childlike, and, according to some judges, so stupid, with all her reputed cleverness; as, for example, in the present case of throwing herself, metaphorically speaking, at Mr. Casaubon’s feet, and kissing his unfashionable shoe-ties as if he were a Protestant Pope. She was not in the least teaching Mr. Casaubon to ask if he were good enough for her, but merely asking herself anxiously how she could be good enough for Mr. Casaubon. Before he left the next day it had been decided that the marriage should take place within six weeks. Why not? Mr. Casaubon’s house was ready. It was not a parsonage, but a considerable mansion, with much land attached to it. The parsonage was inhabited by the curate, who did all the duty except preaching the morning sermon.
CHAPTER VI.
My lady’s tongue is like the meadow blades, That cut you stroking them with idle hand. Nice cutting is her function: she divides With spiritual edge the millet-seed, And makes intangible savings.
As Mr. Casaubon’s carriage was passing out of the gateway, it arrested the entrance of a pony phaeton driven by a lady with a servant seated behind. It was doubtful whether the recognition had been mutual, for Mr. Casaubon was looking absently before him; but the lady was quick-eyed, and threw a nod and a “How do you do?” in the nick of time. In spite of her shabby bonnet and very old Indian shawl, it was plain that the lodge-keeper regarded her as an important personage, from the low curtsy which was dropped on the entrance of the small phaeton.
“Well, Mrs. Fitchett, how are your fowls laying now?” said the high-colored, dark-eyed lady, with the clearest chiselled utterance.
“Pretty well for laying, madam, but they’ve ta’en to eating their eggs: I’ve no peace o’ mind with ’em at all.”
“Oh, the cannibals! Better sell them cheap at once. What will you sell them a couple? One can’t eat fowls of a bad character at a high price.”
“Well, madam, half-a-crown: I couldn’t let ’em go, not under.”
“Half-a-crown, these times! Come now—for the Rector’s chicken-broth on a Sunday. He has consumed all ours that I can spare. You are half paid with the sermon, Mrs. Fitchett, remember that. Take a pair of tumbler-pigeons for them—little beauties. You must come and see them. You have no tumblers among your pigeons.”
“Well, madam, Master Fitchett shall go and see ’em after work. He’s very hot on new sorts; to oblige you.”
“Oblige me! It will be the best bargain he ever made. A pair of church pigeons for a couple of wicked Spanish fowls that eat their own eggs! Don’t you and Fitchett boast too much, that is all!”
The phaeton was driven onwards with the last words, leaving Mrs. Fitchett laughing and shaking her head slowly, with an interjectional “Sure_ly_, sure_ly_!”—from which it might be inferred that she would have found the country-side somewhat duller if the Rector’s lady had been less free-spoken and less of a skinflint. Indeed, both the farmers and laborers in the parishes of Freshitt and Tipton would have felt a sad lack of conversation but for the stories about what Mrs. Cadwallader said and did: a lady of immeasurably high birth, descended, as it were, from unknown earls, dim as the crowd of heroic shades—who pleaded poverty, pared down prices, and cut jokes in the most companionable manner, though with a turn of tongue that let you know who she was. Such a lady gave a neighborliness to both rank and religion, and mitigated the bitterness of uncommuted tithe. A much more exemplary character with an infusion of sour dignity would not have furthered their comprehension of the Thirty-nine Articles, and would have been less socially uniting.
Mr. Brooke, seeing Mrs. Cadwallader’s merits from a different point of view, winced a little when her name was announced in the library, where he was sitting alone.
“I see you have had our Lowick Cicero here,” she said, seating herself comfortably, throwing back her wraps, and showing a thin but well-built figure. “I suspect you and he are brewing some bad polities, else you would not be seeing so much of the lively man. I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel’s side about the Catholic Bill. I shall tell everybody that you are going to put up for Middlemarch on the Whig side when old Pinkerton resigns, and that Casaubon is going to help you in an underhand manner: going to bribe the voters with pamphlets, and throw open the public-houses to distribute them. Come, confess!”
“Nothing of the sort,” said Mr. Brooke, smiling and rubbing his eye-glasses, but really blushing a little at the impeachment. “Casaubon and I don’t talk politics much. He doesn’t care much about the philanthropic side of things; punishments, and that kind of thing. He only cares about Church questions. That is not my line of action, you know.”
“Ra-a-ther too much, my friend. I have heard of your doings. Who was it that sold his bit of land to the Papists at Middlemarch? I believe you bought it on purpose. You are a perfect Guy Faux. See if you are not burnt in effigy this 5th of November coming. Humphrey would not come to quarrel with you about it, so I am come.”
“Very good. I was prepared to be persecuted for not persecuting—not persecuting, you know.”
“There you go! That is a piece of clap-trap you have got ready for the hustings. Now, do not let them lure you to the hustings, my dear Mr. Brooke. A man always makes a fool of himself, speechifying: there’s no excuse but being on the right side, so that you can ask a blessing on your humming and hawing. You will lose yourself, I forewarn you. You will make a Saturday pie of all parties’ opinions, and be pelted by everybody.”
“That is what I expect, you know,” said Mr. Brooke, not wishing to betray how little he enjoyed this prophetic sketch—“what I expect as an independent man. As to the Whigs, a man who goes with the thinkers is not likely to be hooked on by any party. He may go with them up to a certain point—up to a certain point, you know. But that is what you ladies never understand.”
“Where your certain point is? No. I should like to be told how a man can have any certain point when he belongs to no party—leading a roving life, and never letting his friends know his address. ‘Nobody knows where Brooke will be—there’s no counting on Brooke’—that is what people say of you, to be quite frank. Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket?”
“I don’t pretend to argue with a lady on politics,” said Mr. Brooke, with an air of smiling indifference, but feeling rather unpleasantly conscious that this attack of Mrs. Cadwallader’s had opened the defensive campaign to which certain rash steps had exposed him. “Your sex are not thinkers, you know—varium et mutabile semper—that kind of thing. You don’t know Virgil. I knew”—Mr. Brooke reflected in time that he had not had the personal acquaintance of the Augustan poet—“I was going to say, poor Stoddart, you know. That was what he said. You ladies are always against an independent attitude—a man’s caring for nothing but truth, and that sort of thing. And there is no part of the county where opinion is narrower than it is here—I don’t mean to throw stones, you know, but somebody is wanted to take the independent line; and if I don’t take it, who will?”
“Who? Why, any upstart who has got neither blood nor position. People of standing should consume their independent nonsense at home, not hawk it about. And you! who are going to marry your niece, as good as your daughter, to one of our best men. Sir James would be cruelly annoyed: it will be too hard on him if you turn round now and make yourself a Whig sign-board.”
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea’s engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader’s prospective taunts. It might have been easy for ignorant observers to say, “Quarrel with Mrs. Cadwallader;” but where is a country gentleman to go who quarrels with his oldest neighbors? Who could taste the fine flavor in the name of Brooke if it were delivered casually, like wine without a seal? Certainly a man can only be cosmopolitan up to a certain point.
“I hope Chettam and I shall always be good friends; but I am sorry to say there is no prospect of his marrying my niece,” said Mr. Brooke, much relieved to see through the window that Celia was coming in.
“Why not?” said Mrs. Cadwallader, with a sharp note of surprise. “It is hardly a fortnight since you and I were talking about it.”
“My niece has chosen another suitor—has chosen him, you know. I have had nothing to do with it. I should have preferred Chettam; and I should have said Chettam was the man any girl would have chosen. But there is no accounting for these things. Your sex is capricious, you know.”
“Why, whom do you mean to say that you are going to let her marry?” Mrs. Cadwallader’s mind was rapidly surveying the possibilities of choice for Dorothea.
But here Celia entered, blooming from a walk in the garden, and the greeting with her delivered Mr. Brooke from the necessity of answering immediately. He got up hastily, and saying, “By the way, I must speak to Wright about the horses,” shuffled quickly out of the room.
“My dear child, what is this?—this about your sister’s engagement?” said Mrs. Cadwallader.
“She is engaged to marry Mr. Casaubon,” said Celia, resorting, as usual, to the simplest statement of fact, and enjoying this opportunity of speaking to the Rector’s wife alone.
“This is frightful. How long has it been going on?”
“I only knew of it yesterday. They are to be married in six weeks.”
“Well, my dear, I wish you joy of your brother-in-law.”
“I am so sorry for Dorothea.”
“Sorry! It is her doing, I suppose.”
“Yes; she says Mr. Casaubon has a great soul.”
“With all my heart.”
“Oh, Mrs. Cadwallader, I don’t think it can be nice to marry a man with a great soul.”
“Well, my dear, take warning. You know the look of one now; when the next comes and wants to marry you, don’t you accept him.”
“I’m sure I never should.”
“No; one such in a family is enough. So your sister never cared about Sir James Chettam? What would you have said to him for a brother-in-law?”
“I should have liked that very much. I am sure he would have been a good husband. Only,” Celia added, with a slight blush (she sometimes seemed to blush as she breathed), “I don’t think he would have suited Dorothea.”
“Not high-flown enough?”
“Dodo is very strict. She thinks so much about everything, and is so particular about what one says. Sir James never seemed to please her.”
“She must have encouraged him, I am sure. That is not very creditable.”
“Please don’t be angry with Dodo; she does not see things. She thought so much about the cottages, and she was rude to Sir James sometimes; but he is so kind, he never noticed it.”
“Well,” said Mrs. Cadwallader, putting on her shawl, and rising, as if in haste, “I must go straight to Sir James and break this to him. He will have brought his mother back by this time, and I must call. Your uncle will never tell him. We are all disappointed, my dear. Young people should think of their families in marrying. I set a bad example—married a poor clergyman, and made myself a pitiable object among the De Bracys—obliged to get my coals by stratagem, and pray to heaven for my salad oil. However, Casaubon has money enough; I must do him that justice. As to his blood, I suppose the family quarterings are three cuttle-fish sable, and a commentator rampant. By the bye, before I go, my dear, I must speak to your Mrs. Carter about pastry. I want to send my young cook to learn of her. Poor people with four children, like us, you know, can’t afford to keep a good cook. I have no doubt Mrs. Carter will oblige me. Sir James’s cook is a perfect dragon.”
In less than an hour, Mrs. Cadwallader had circumvented Mrs. Carter and driven to Freshitt Hall, which was not far from her own parsonage, her husband being resident in Freshitt and keeping a curate in Tipton.
Sir James Chettam had returned from the short journey which had kept him absent for a couple of days, and had changed his dress, intending to ride over to Tipton Grange. His horse was standing at the door when Mrs. Cadwallader drove up, and he immediately appeared there himself, whip in hand. Lady Chettam had not yet returned, but Mrs. Cadwallader’s errand could not be despatched in the presence of grooms, so she asked to be taken into the conservatory close by, to look at the new plants; and on coming to a contemplative stand, she said—
“I have a great shock for you; I hope you are not so far gone in love as you pretended to be.”
It was of no use protesting against Mrs. Cadwallader’s way of putting things. But Sir James’s countenance changed a little. He felt a vague alarm.
“I do believe Brooke is going to expose himself after all. I accused him of meaning to stand for Middlemarch on the Liberal side, and he looked silly and never denied it—talked about the independent line, and the usual nonsense.”
“Is that all?” said Sir James, much relieved.
“Why,” rejoined Mrs. Cadwallader, with a sharper note, “you don’t mean to say that you would like him to turn public man in that way—making a sort of political Cheap Jack of himself?”
“He might be dissuaded, I should think. He would not like the expense.”
“That is what I told him. He is vulnerable to reason there—always a few grains of common-sense in an ounce of miserliness. Miserliness is a capital quality to run in families; it’s the safe side for madness to dip on. And there must be a little crack in the Brooke family, else we should not see what we are to see.”
“What? Brooke standing for Middlemarch?”
“Worse than that. I really feel a little responsible. I always told you Miss Brooke would be such a fine match. I knew there was a great deal of nonsense in her—a flighty sort of Methodistical stuff. But these things wear out of girls. However, I am taken by surprise for once.”
“What do you mean, Mrs. Cadwallader?” said Sir James. His fear lest Miss Brooke should have run away to join the Moravian Brethren, or some preposterous sect unknown to good society, was a little allayed by the knowledge that Mrs. Cadwallader always made the worst of things. “What has happened to Miss Brooke? Pray speak out.”
“Very well. She is engaged to be married.” Mrs. Cadwallader paused a few moments, observing the deeply hurt expression in her friend’s face, which he was trying to conceal by a nervous smile, while he whipped his boot; but she soon added, “Engaged to Casaubon.”
Sir James let his whip fall and stooped to pick it up. Perhaps his face had never before gathered so much concentrated disgust as when he turned to Mrs. Cadwallader and repeated, “Casaubon?”
“Even so. You know my errand now.”
“Good God! It is horrible! He is no better than a mummy!” (The point of view has to be allowed for, as that of a blooming and disappointed rival.)
“She says, he is a great soul.—A great bladder for dried peas to rattle in!” said Mrs. Cadwallader.
“What business has an old bachelor like that to marry?” said Sir James. “He has one foot in the grave.”
“He means to draw it out again, I suppose.”
“Brooke ought not to allow it: he should insist on its being put off till she is of age. She would think better of it then. What is a guardian for?”
“As if you could ever squeeze a resolution out of Brooke!”